vendredi, décembre 19, 2008

traduction de Don Quichotte et les moulins a vent ...ترجمة لدونكيشوت و الطحانة


Parmi les personnages litteraire qui ont marqué énormement de générations, se trouve le personnage de Don Quichotte. Ce personnage (crée par l’écrivain espagnol Miguel de Cervantes dans son roman « L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche ») est devenu un personnage culte et a depassé le cadre du roman en question.


Pour partager mon amour pour ce personnage voici un extrait du livre lorsque Don Quichotte combatait les moulins a vent, traduit en tunisien dialectal.



En ce moment ils découvrirent trente ou quarante moulins à vent qu'il y a dans cette plaine, et, dès que don Quichotte les vit, il dit à son écuyer :


هاو خونا أكتشف توة 30 و الا 40 طحانة في الانترنات و دوب ما شافهم دونكيشوت قال لسانشو :


—La fortune conduit nos affaires mieux que ne pourrait y réussir notre désir même. Regarde, ami Sancho ; voilà devant nous au moins trente démesurés géants, auxquels je pense livrer bataille et ôter la vie à tous tant qu'ils sont. Avec leurs dépouilles nous commencerons à nous enrichir ; car c'est prise de bonne guerre, et c'est grandement servir Dieu que de faire disparaître si mauvaise engeance de la face de la terre.


و الله هاو زهرت معانا أكثر مما كنا نطمحوا, شوف, هاو ظهروا عالقليلة 30 طحانة كبار. الاما نحاربوهم حتى انحيولهم الطحين متاع والديهم. بالحرام كان نبيعوا اللوح الي في لغتهم الاما نستغناو. راهوا هالأنتصارات عالنوعية هذه تربحنا برشة ترحيم عالوالدين و ربي يرضى علينا كان نمحقوا الطحين من وجه الأرض.


—Quels géants ? demanda Sancho Panza.


أناهي طحانة كبار الي تحكي عليهم .. جاوبوا سانشوا


— Ceux que tu vois là-bas, lui répondit son maître, avec leurs grands bras, car il y en a qui les ont de presque deux lieues de long.


هاذوكم الي غادي ... أهوكا يديهك طوال ...ما يسلم منهم حد ... وهوما طوال ممكن من كثر التسفيق و التبندير


—Prenez donc garde, répliqua Sancho, ce que nous voyons là-bas ne sont pas des géants, mais des moulins à vent et ce qui paraît leurs bras, ce sont leurs ailes, lesquelles, tournées par le vent, font tourner à leur tour la meule du moulin.


رد بالك يا وخي, جاوب سانشو, هاذوكم الي تشوف فيهم ماهمش كبار كيما تقول ... مجرد طحانة, ونزيدك الي يديهم يظهروا طوال أما هوما في الحقيقة طحانة عاديين يدزوا في الطحين ويدوروا في الدولاب.


—On voit bien, répondit don Quichotte, que tu n'es pas expert en fait d'aventures : ce sont des géants, te dis-je et, si tu as peur, ôte-toi de là et va te mettre en oraison pendant que je leur livrerai une inégale et terrible bataille.


ظاهر عليك ما تعرفهمش مليح , جاوبوا دون كيشوت, هاذوكم طحانة كبار و يديهم طوال, وكانك خايف ... شد تركينتك وخليني نحاربهم بالي نقدر ... مايهمنيش شنوة هوما يقدروا ...


6 commentaires:

Ignescence a dit…

C'est un fou rire qui m'empêche de respirer qui me prend depuis que j'ai découvert cette chronique :D
Par contre on connais tous la suite, les moulins à vent ont faillit Tuer don' peut être c'est le cas pour les moulins de fabrication espagnole, peut être vu que notre production et de moindre qualité les moulins cèderont à l'attaque ;)

Clandestino a dit…

bravooo gouverneur^^
توة صنشو يكلّم في عرفو يقلّو " رد بالك يا وخي ؟؟"

هههههه يقوى عليك ربي

Anonyme a dit…

Ingénieuse adaptation ! Hilarant :D

Bel Malwene a dit…

رااااااااائعة يا معلم ... ذرذرتلهم فارينتهم في عينيهم ههههههههه

Gouverneur de Normalland a dit…

@Ignescence, clando , wild el fakrouna et Belmalwene : merci beacoup pour vos commentaires et vos encouragements
:)

DaliPotter a dit…

malla ka3ba xDDD

ya3tik essa7a, zeyed lem3allam yo93od m3allam looolll